麻烦把句子的意思翻译下句子中所用的语法解释下,汉字上最好配上平假名。
私も友達になれて うれしいです。
今度 いっしよに ごはん たべようね!
今日できるように がんばるね。
こねから 仲よくしてね!
麻烦把句子的意思翻译下句子中所用的语法解释下,汉字上最好配上平假名。
私も友達になれて うれしいです。
今度 いっしよに ごはん たべようね!
今日できるように がんばるね。
こねから 仲よくしてね!
私も友達になれて うれしいです。
能和你成为朋友,我也很高兴
今度 いっしよに ごはん たべようね!
有空,一起去吃饭吧
今日できるように がんばるね。
今天尽力加油
こねから 仲よくしてね!
从今开始我们好好相处。
私 も 友達 になれて うれしいです。能成为朋友我也很高兴。
わたし ともだち
今度 いっしよに ごはん たべようね!下一次,一起去吃饭吧。
こんど
今日できるように がんばるね。今天为了能成功加油哦
きょう
こねから 仲よくしてね!以后好好相处哈。
なか
私(わたし)も友達(ともだち)になれて うれしいです。
能成为朋友我也很高兴。
今度(こんど) いっしよに ごはん たべようね!
下次一起吃饭吧!
今日(きょう)できるように がんばるね。
尽力在今天完成。
こねから 仲(なか)よくしてね!
往后好好相处吧!!
私も友達になれて うれしいです。
わたしもともたちになれて、うれしいです。
我很开心你能把我也当成朋友。
今度 いっしよに ごはん たべようね!
こんどいっしょにごはんたべようね!
下次一起吃顿饭吧。
今日できるように がんばるね。
きょうできるようにがんばるね。
争取在今天完成任务。
こねから 仲よくしてね!
これからなかよくしてね!
今后好好相处吧。
今度(こんど) いっしよに ごはん たべようね!
今日(きょう)できるように がんばるね。
こねから 仲(なか)よくしてね!
能成为朋友我也很高兴。
下次一块儿去吃饭吧!
我会为了让它今天就能实现而努力的。
今后我们好好相处吧!
习惯朋友,它是令人愉快的
这次它是,并且[tsu]做和煮沸的米是[是]方式您不认为?!按顺序今天为了它能是可能的,您是否不认为? 它坚持您是否不认为? 您是否不认为? 它是密集的改进空的联系!