帮我将如下中文译成日文,汉字帮我标注假名,非常感谢!
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-16 12:47
- 提问者网友:暗中人
- 2021-03-15 21:39
帮我将如下中文译成日文,汉字帮我标注假名,非常感谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-03-15 22:14
现在(げんざい)、ANCの人(ひと)はBMK证书(しょうしょ)が作成(さくせい)できると话(はなし)ています。おおよそ5日间(いつかかん)かかるということですが、検査报告(けんさほうこく)を提出(ていしゅつ)しなければなりません。NCC社(しゃ)にSCC社(しゃ)の検査报告を提出するよう求めています(もとめています)。NCC社とSIRAの押し印(おしいん)をお忘(わす)れないように。メールの添付(てんぷ)ファイルはSCC社ヒューズ検査报告书见本(けんさほうこくしょみほん)です。
2.ANCはいま、まだ正式见积(せいしきみつ)もりが出ていません。いまのところ、口头(こうとう)みつもりですが、人民元(じんみんげん)10元(げん)/キロ、问题(もんだい)があれば连络(れんらく)ください。
以上直译
第二句最后一段,按照日本人的习惯,可以这样说 :なにかご不明(ふめい)な点(てん)がございましたら、お问い合わせ(といあわせ)くださいませ。如果有什么不明白的地方,欢迎咨询。
2.ANCはいま、まだ正式见积(せいしきみつ)もりが出ていません。いまのところ、口头(こうとう)みつもりですが、人民元(じんみんげん)10元(げん)/キロ、问题(もんだい)があれば连络(れんらく)ください。
以上直译
第二句最后一段,按照日本人的习惯,可以这样说 :なにかご不明(ふめい)な点(てん)がございましたら、お问い合わせ(といあわせ)くださいませ。如果有什么不明白的地方,欢迎咨询。
全部回答
- 1楼网友:洒脱疯子
- 2021-03-15 22:55
1、BMK证书(しょうしょ)の手続き(てつづき)を受(う)け付(つ)けます。凡そ五日间(いつかかん)かかります。また検査(けんさ)レポートを提出必要(ていしゅつ ひつよう)とANCのスタッフが言(い)っていますので、
SCCの検査(けんさ)レポートをNCCから提出(ていしゅつ)していただきます。それに、その検査(けんさ)レポートにNCCとSIRAの印章(いんしょう)を押(お)して顶(いただ)きますようお愿(ねが)い致(いた)します。
2、ANCから正式的(せいしきてき)なお见积(みつ)もりを入手(にゅうしゅ)していません。口头(こうとう)でRMB10/KGとの连络(れんらく)を受(う)けています。何かご意见(いけん)がありましたら、ご连络(れんらく)ください。
SCCの検査(けんさ)レポートをNCCから提出(ていしゅつ)していただきます。それに、その検査(けんさ)レポートにNCCとSIRAの印章(いんしょう)を押(お)して顶(いただ)きますようお愿(ねが)い致(いた)します。
2、ANCから正式的(せいしきてき)なお见积(みつ)もりを入手(にゅうしゅ)していません。口头(こうとう)でRMB10/KGとの连络(れんらく)を受(う)けています。何かご意见(いけん)がありましたら、ご连络(れんらく)ください。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯