いつかまた出逢ってこうやって笑って過ごせたら
ほんまに幸せって思うよ!!!★
今は奇跡とかまだわからんけど
でもあるって信じたい!!★
カナダに来てトロントにきて
Skyに会って
何か信じられへんくらい偶然やけど
けど今ほんまに来て良かったって
思ってるよ!!!
ほんまにありがとう!!!★
要原創的,不要翻譯的。
繼續請日文達人幫忙翻譯這一段。請指教
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-08-02 02:51
- 提问者网友:浪荡绅士
- 2021-08-01 04:12
最佳答案
- 五星知识达人网友:胯下狙击手
- 2021-08-01 04:53
いつかまた出逢ってこうやって笑って過ごせたら
ほんまに幸せって思うよ!!!★
总有一天再次相逢,能像这样笑着一起生活的话,
我真的会觉得很幸福
今は奇跡とかまだわからんけど
我现在还不知道是不是会有奇迹,
でもあるって信じたい!!★
但是我想相信会有奇迹
カナダに来てトロントにきて
来到加拿大,来到多伦多,
Skyに会って
见到SKY
何か信じられへんくらい偶然やけど
虽然总觉得 这是有点令人无法相信的偶然
けど今ほんまに来て良かったって
思ってるよ!!!
但是现在真的来了,我觉得太好了哦
ほんまにありがとう!!!★
真的很谢谢你
全部回答
- 1楼网友:第四晚心情
- 2021-08-01 05:47
何时能够重逢,如此欢笑度过, 若是这样 真的是太幸福了!!!★ 现在不知道是否是奇迹还是什么 但是我(想)相信(有奇迹)!!★ 到了加拿大,到了伦敦 在天空相见 令人难以置信的偶然也好 但是现在来了,真的是太好了 一直这么想着啊!!! 真的太谢谢了!!!★
注:来到加拿大 那一句,后边 トロント 这个单词是睡眼惺忪的意思,不过根据前面的加拿大,我估计他是想写 伦敦,所以这翻译了,也许是笔误吧,两个单词挺像的.
O(∩_∩)O
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯