赔偿日语怎么说
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-09 03:29
- 提问者网友:雾里闻花香
- 2021-03-08 19:16
赔偿日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:底特律间谍
- 2021-03-08 20:48
问题一:索赔日语翻译 以下赔偿事情请于8/6日之前给予回复,请把贵司的进展反馈一下,范部长着急要进展,
7月份申请书的货款现在还不能给予支付,还请理解
下记赔偿の件につきましては、8月6日前にご返事をいただけませんか?御社の进捗をご报告いただければと存じます。范部长が进捗について大至急知りたいそうです。
关于上次合同的事情,请尽快提供给我,有合同才能付款,如果合同条款有问题,请尽快提出,谢谢
前回の契约书の件につきましては、できるだけお早めのご提供をお愿い致します。契约川がなければお支払いができません。もし契约书の项目になんらかの问题がありましたら、お早めにご连络ください。ありがとうございます。问题二:我想问一下,"无功补偿" ,"电容补偿"翻译成日文,怎么说? 无功补偿:无効电力补偿(むこうでんりょくほしょう)
电容补偿:补偿容量(ほしょうようりょう)问题三:精神损失费 用日语怎么翻译 精神损害赔偿问题四:公司给了她11W作为补偿金 日语怎么说 补偿金として会社から彼女に11W穿払いました。
ほしょうきんとしてかいしゃからかのじょに11Wもはらいました。
★以上、请参考★问题五:保险中的“最高赔付”用日语怎么说? 一般可用:最大保険金额
车辆事故之类的可用:最大损害赔偿额问题六:并采取如下方式对卖方予以补偿日语怎么说 次のような方法で、売り侧に补うことにします。问题七:发生意外事故时,负责为其与保险公司交涉和申请赔偿事宜'用日语怎么说 事故が発生した时、当事者の代理として保険会社との交渉または弁偿金请求などの业务を担当しています。问题八:收费标准用日语怎么说 料金请求基准(りょうきんせいきゅうきじゅん)问题九:日语翻译 要求支付额外补偿也没有法律上的依据 早上好。
直译哈。
答弁者には上述の滞纳问题がなく稜したがって损害赔偿の法的根拠がないと思います。问题十:本公司无未决诉讼,未决索赔,税务纠纷,应收票据贴现,债务担保等或有事项。用日语怎么说呢? 弊社は未解决の诉讼と损害赔偿、未払い金、债务担保などのことは一切ありません。
7月份申请书的货款现在还不能给予支付,还请理解
下记赔偿の件につきましては、8月6日前にご返事をいただけませんか?御社の进捗をご报告いただければと存じます。范部长が进捗について大至急知りたいそうです。
关于上次合同的事情,请尽快提供给我,有合同才能付款,如果合同条款有问题,请尽快提出,谢谢
前回の契约书の件につきましては、できるだけお早めのご提供をお愿い致します。契约川がなければお支払いができません。もし契约书の项目になんらかの问题がありましたら、お早めにご连络ください。ありがとうございます。问题二:我想问一下,"无功补偿" ,"电容补偿"翻译成日文,怎么说? 无功补偿:无効电力补偿(むこうでんりょくほしょう)
电容补偿:补偿容量(ほしょうようりょう)问题三:精神损失费 用日语怎么翻译 精神损害赔偿问题四:公司给了她11W作为补偿金 日语怎么说 补偿金として会社から彼女に11W穿払いました。
ほしょうきんとしてかいしゃからかのじょに11Wもはらいました。
★以上、请参考★问题五:保险中的“最高赔付”用日语怎么说? 一般可用:最大保険金额
车辆事故之类的可用:最大损害赔偿额问题六:并采取如下方式对卖方予以补偿日语怎么说 次のような方法で、売り侧に补うことにします。问题七:发生意外事故时,负责为其与保险公司交涉和申请赔偿事宜'用日语怎么说 事故が発生した时、当事者の代理として保険会社との交渉または弁偿金请求などの业务を担当しています。问题八:收费标准用日语怎么说 料金请求基准(りょうきんせいきゅうきじゅん)问题九:日语翻译 要求支付额外补偿也没有法律上的依据 早上好。
直译哈。
答弁者には上述の滞纳问题がなく稜したがって损害赔偿の法的根拠がないと思います。问题十:本公司无未决诉讼,未决索赔,税务纠纷,应收票据贴现,债务担保等或有事项。用日语怎么说呢? 弊社は未解决の诉讼と损害赔偿、未払い金、债务担保などのことは一切ありません。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯