英语翻译
Doctor Linares declared two possibilities:
The first option is that it is a monstruous being,that is to say a teratorogical case in which tissues like limbs,organs,etc.develop but in an abnormal way.It can also be the finding of a primitive being that has been conserved in a cold area,like snow or a glacier,where the tissues would have remained preserved.In this case,we would be facing an animal unknown to modern science
英语翻译Doctor Linares declared two possibilities:The first opt
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-06-09 04:18
- 提问者网友:喧嚣尘世
- 2021-06-08 14:58
最佳答案
- 五星知识达人网友:轻熟杀无赦
- 2021-06-08 15:43
LZ其实打错几个单词了
monstruous 应作 monstrous 可怕的 畸形的
teratorogical 应作 teratological 畸形学的
所以一楼拿软件翻译 就悲催了……
翻译如下:
Linares 医生宣称有两种可能性:
“第一个可能是,这是一个可怕的存在,即四肢,组织,器官等朝不正常方向发展的致畸学的案例.它也可以是一个原始的物种发现,比如说保存在寒冷的地区,像雪原或者冰川这种地方,那里的组织仍然可以保留.(如果是)这种情况,我们将面临一个被现代科学所未知的动物”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯