可以帮我翻译为法语吗?谢谢、
- 提问者网友:川水往事
- 2021-05-01 16:07
- 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
- 2021-05-01 17:20
bonjour或salut(如果彼此都比較熟的,就用salut)。C'est pas grave。Je peux le comprendre。C'est bien de l'arriver.。Je pense que tu commence a travailler maintenant。
Est ce que tu peux m'envoyer les photos que tu as pris en chine ,je veux les voir?Je pense que ca te va la bas?Tu as un msn?Voila!Ici,j'espere que tu auras une vie heurese!Tu me manques!
- 1楼网友:迷人又混蛋
- 2021-05-01 19:30
你好 salut/allo/bonjour
没关系 c;est pas grave/il n'y a pas de quoi(比较正式)
我能体谅 je peux comprendre
安全回到就好 du moment que tu arrives sans probleme.
我想你现在开始工作了吧 je crois que tu commences deja a travailler maintenant.
你可以把之前在中国的照片传过来看看么? peux-tu me montrer quelques photos que tu as pris en chine auparavant?
我想你在那边过的也不错吧 tu dois avoir une belle vie la bas
你有MSn么?as-tu un msn?
好了 voila
在这里 我也希望你能过的快乐 je te souhaite ici une vie heureuse et pleine de bonheur
想你 je pense a toi
- 2楼网友:不甚了了
- 2021-05-01 18:37
你好bonjour
没关系pas grave
我想你在那边过得也不错吧?je pense que ca te va la?
你有上Msn吗?tu as msn?
好了voila
我也希望你能过得快乐j'espere que tu auras une vie heurese!
想你tu me manques!
如果对法语感兴趣可以来www.campusfr.com看看。不错的!
- 3楼网友:撞了怀
- 2021-05-01 17:38
你好bonjour
没关系pas grave
我能体谅Je peux sympathiser
安全回到就好c'est bien d'arriver
我想你现在开始工作了吧?je pense que tu commence a travailler
你可以把之前在中国照的相片传过来给看看吗?tu peux m'envoyer les photos que tu as prises en chine ,je veux les voir?
我想你在那边过得也不错吧?je pense que ca te va la?
你有上Msn吗?tu as msn?
好了voila
在这里ici
我也希望你能过得快乐j'espere que tu auras une vie heurese!
想你tu me manques!