我们见到的仓央嘉措的诗都是翻译过来的吗
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-24 04:38
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-03-23 04:36
怪不得那么白话,那么哪一版翻译的好呢
最佳答案
- 五星知识达人网友:西风乍起
- 2021-03-23 06:07
有些是 有些不是 仓央嘉措是康熙年间的人 但是藏传佛教与中土文化有很多的差别 比如 世间安得双全法,不负如来不负卿 就不是 你可以看看 苗欣宇 马辉合著的仓央嘉措传 希望对你有帮助
全部回答
- 1楼网友:走死在岁月里
- 2021-03-23 07:15
目前所知第一次被翻译成汉语是于道泉,写仓央嘉措,翻译的很对味的,我推荐你看傅林的《最好不相见》,我也是看过后才这么说的。
- 2楼网友:青尢
- 2021-03-23 06:52
是翻译过来的,不过有些句子很好啊!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯