Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
远くで息をしてる 透明になったみたい
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 舟を连れてく
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Ah, I can see the shore ...
When will I see the shore ...
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまだ続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね
这是原歌词 麻烦翻译下了.
求life is like a boat的中文歌词
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-20 03:29
- 提问者网友:半生酒醒
- 2021-03-19 07:33
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-03-19 09:02
《life is like boat》
Nobody knows who I really am
没有人知道我是什么模样
I never felt this empty before
我以前从未感到如此空荡
And if I ever need someone to come along
如果我需要有人来陪伴
Who's gonna comfort me, and keep me strong
谁会安慰我并让我更加坚强
We are all rowing the boat of fate
我们都在命运之湖上荡舟划桨
The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏着而我们无法逃脱孤航
But if we ever get lost on our way
但是假使我们迷失了方向
The waves would guide you thru another day
波浪将指引我们穿越另一天的曙光
远くで息をしてる 透明になったみたい
(在遥远的地方呼吸着 仿佛变成透明一般)
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
(还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼)
祈りをささげて 新しい日を待つ
(虔诚地祈祷着 期待新的一天到来)
鲜やかに 光る海 その果てまで
(直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际)
Nobody knows who I really am
没有人知道我究竟是什么模样
Maybe they just don't give a damn
或许他们并不会指责我有些荒唐
But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me, and keep me strong
谁会安慰我并让我更加坚强
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく
(想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴情圆缺的月亮 牵引着我向前)
And every time I see your face
每一次我看到你的脸庞
the oceans leap up to my heart
海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张
and soon I can't see the shore
转眼间我已经看到岸的彼方
Oh I can't see the shore..
啊,我能看到岸的彼方?
When will I see the shore?
什么时候我能看见彼岸
I want you to know who I really am
我希望你能知道我真正的模样
I never though I'd feel this way towards you
我从未想过我将要追寻你远去的地方
And if you ever need someone to come along
如果我需要有人来陪伴
I will follow you, and keep you strong
我将追随你并让你更加坚强
旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
(就算平淡安稳的日子里 旅行也依然持续
又一轮阴情圆缺的月亮 照亮了我的身影)
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
(虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际)
And every time I see your face
每一次我看到你的脸庞
the oceans leap up to my heart
海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张
and soon I can see the shore
转眼间我已经看到岸的彼方
运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね
(荡起命运的小舟 虽然海浪一波一波地袭来
这次仍然是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行)
Nobody knows who I really am
没有人知道我是什么模样
I never felt this empty before
我以前从未感到如此空荡
And if I ever need someone to come along
如果我需要有人来陪伴
Who's gonna comfort me, and keep me strong
谁会安慰我并让我更加坚强
We are all rowing the boat of fate
我们都在命运之湖上荡舟划桨
The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏着而我们无法逃脱孤航
But if we ever get lost on our way
但是假使我们迷失了方向
The waves would guide you thru another day
波浪将指引我们穿越另一天的曙光
远くで息をしてる 透明になったみたい
(在遥远的地方呼吸着 仿佛变成透明一般)
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
(还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼)
祈りをささげて 新しい日を待つ
(虔诚地祈祷着 期待新的一天到来)
鲜やかに 光る海 その果てまで
(直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际)
Nobody knows who I really am
没有人知道我究竟是什么模样
Maybe they just don't give a damn
或许他们并不会指责我有些荒唐
But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me, and keep me strong
谁会安慰我并让我更加坚强
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく
(想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴情圆缺的月亮 牵引着我向前)
And every time I see your face
每一次我看到你的脸庞
the oceans leap up to my heart
海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张
and soon I can't see the shore
转眼间我已经看到岸的彼方
Oh I can't see the shore..
啊,我能看到岸的彼方?
When will I see the shore?
什么时候我能看见彼岸
I want you to know who I really am
我希望你能知道我真正的模样
I never though I'd feel this way towards you
我从未想过我将要追寻你远去的地方
And if you ever need someone to come along
如果我需要有人来陪伴
I will follow you, and keep you strong
我将追随你并让你更加坚强
旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
(就算平淡安稳的日子里 旅行也依然持续
又一轮阴情圆缺的月亮 照亮了我的身影)
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
(虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际)
And every time I see your face
每一次我看到你的脸庞
the oceans leap up to my heart
海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张
and soon I can see the shore
转眼间我已经看到岸的彼方
运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね
(荡起命运的小舟 虽然海浪一波一波地袭来
这次仍然是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行)
全部回答
- 1楼网友:神的生死簿
- 2021-03-19 10:34
life is like a boat中文歌词:
没有人知道我究竟是谁
我以前从未感觉到如此虚无空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强
我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
在遥远的地方呼吸着
仿佛变成了透明一般
还以为是周遭的黑暗
却只是被蒙住了双眼
虔诚地祈祷着
期待新的一天的到来
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际
没有人知道我究竟是谁
或许他们并不会指责我的荒唐
但如果我需要有人来陪伴
我知道你会追随我并使我坚强
想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前
每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方
啊,我看不到岸的彼方......
究竟什么时候才能看到岸的彼方?
我希望你能知道我的真实
我从未想过我将要追随着你的方向
但如果你需要有人来陪伴
我将追随着你并使你坚强
就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影
虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际
每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方
荡起命运的小舟
虽然波浪一波一波地袭来
这次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行
why的中英文歌词:
[ti:why]
[ar:m2m]
[al:]
[by: user]
[offset:500]
[00:14] singer:m2m
[00:16] sing: why
[00:24]
[00:26]why don't you call me
[00:33]are you afraid?
[00:40]your friends all told me
[00:46]you think i'm all that
[00:51]well it don't make sense
[00:54]it's just craziness
[00:58]ooh i need to know where were at
[01:04]wondering why, you're acting this way baby
[01:10]wondering why, you can't find any words to say
[01:17]maybe someone told you a lie
[01:24]or maybe you're just being shy
[01:29]keep wondering why
[01:43]
[01:44]why when you see me
[01:51]you pretend i'm not there
[01:57]but when i see your eyes
[02:03]somehow you seem to care
[02:09]unbelievable, inconceivable
[02:15]need to know if we're going anywhere
[02:22]wondering why, you're acting this way baby
[02:28]wondering why, you can't find any words to say
[02:35]maybe someone told you a lie
[02:41]or maybe you're just being shy
[02:46]keep wondering why
[03:00]
[03:01]well it don't make sense
[03:04]it's just craziness
[03:07]ooh i need to know where were at
[03:14]wondering why, you're acting this way baby
[03:20][03:46]wondering why, you can't find any words to say
[03:27][03:53]maybe someone told you a lie
[03:33][03:59]or maybe you're just being shy
[03:38][04:04]keep wondering why
[03:41]tell me why, don't acting this way baby
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯