如何用日语婉拒客户验厂要求 客户希望下个月能来验厂。但是我司总经理不在。烦请帮助写一封邮件,谢谢。
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-12-04 07:57
- 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
- 2021-12-03 23:59
如何用日语婉拒客户验厂要求 客户希望下个月能来验厂。但是我司总经理不在。烦请帮助写一封邮件,谢谢。
最佳答案
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-12-04 01:03
お客様
お世话になります。XXXXです。
来场の访问について、现在で、责任者がいないために、准备が不足です。
来月はよろしいですか。
ご确认ください。
以上、よろしくお愿いいたします。追问如果可以的话烦请针对以下邮件再写一封回复,谢谢
お世话になります。
私の上司が、シンガポールへ行きます。
同时に御社の中国工场を访问したいそうです。
可能ですか?
希望月日:9月5~7日の中で1日
ご検讨宜しくお愿い致します。追答お客様
いつもお世话になっております。XXXX会社のXXXXです。
今、中国工场の责任者がいないために、访问がちょっと难しいかもしれません。
ただし、来月、弊社が准备した後で、お客様が来场していただけないでしょうか。
今月は不便なので、本当に申し訳ございません。
以上、よろしくお愿いいたします。追问抱歉表达不够清楚。虽然了解您说的来月也只是出于礼貌,但是实际上因为总经理不喜欢日本人应该接下来也不会答应验厂的。这样的话怎么办?抱歉这么啰嗦。追答お客様
いつもお世话になっております。XXXX会社のXXXXです。
今、中国工场の责任者がいないために、访问がちょっと难しいかもしれません。
来场について、弊社が検讨しています。
时间を确定した後で、こちらから连络させていただきます。
以上、よろしくお愿いいたします。
お世话になります。XXXXです。
来场の访问について、现在で、责任者がいないために、准备が不足です。
来月はよろしいですか。
ご确认ください。
以上、よろしくお愿いいたします。追问如果可以的话烦请针对以下邮件再写一封回复,谢谢
お世话になります。
私の上司が、シンガポールへ行きます。
同时に御社の中国工场を访问したいそうです。
可能ですか?
希望月日:9月5~7日の中で1日
ご検讨宜しくお愿い致します。追答お客様
いつもお世话になっております。XXXX会社のXXXXです。
今、中国工场の责任者がいないために、访问がちょっと难しいかもしれません。
ただし、来月、弊社が准备した後で、お客様が来场していただけないでしょうか。
今月は不便なので、本当に申し訳ございません。
以上、よろしくお愿いいたします。追问抱歉表达不够清楚。虽然了解您说的来月也只是出于礼貌,但是实际上因为总经理不喜欢日本人应该接下来也不会答应验厂的。这样的话怎么办?抱歉这么啰嗦。追答お客様
いつもお世话になっております。XXXX会社のXXXXです。
今、中国工场の责任者がいないために、访问がちょっと难しいかもしれません。
来场について、弊社が検讨しています。
时间を确定した後で、こちらから连络させていただきます。
以上、よろしくお愿いいたします。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯