古文翻译(要正确的,网上那些版本不一样)
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-10 21:40
- 提问者网友:不要迷恋哥
- 2021-04-10 12:42
昔者齐桓公出游于野,见亡国故城郭氏之墟,问于野人曰:“是为何墟?”野人曰:“是为郭氏之墟。”桓公曰:“郭氏者,曷为墟?”野人曰:“郭氏者善善而恶恶。”桓公曰:“善善而恶恶,人之善行也。其所以为墟者,何也?”野人曰:“善善而不能行,恶恶而不能去,是以为墟也。”桓公归,以语管仲,管仲曰:“其人为谁?”桓公曰:“不知也。”管仲曰:“君亦一郭氏也。”于是桓公招野人而赏焉。
最佳答案
- 五星知识达人网友:掌灯师
- 2021-04-10 13:55
从前齐桓公出游到野外,见到已经亡国的郭氏故城废墟,向田野中的人问道:“这是什么废墟?”田野中的人说:“这是郭氏的废墟。”齐桓公说:“郭氏(的领地)为什么成了废墟?”田野中的人说:“郭氏推崇善举而厌恶恶行。”桓公说:“推崇善举而厌恶恶行,是人们的美好行为啊,它成为废墟,原因是什么呢?”田野中的人说:“推崇善举却不能施行,厌恶恶行却不能去除,因此成了废墟。”桓公回来,把这些告诉了管仲。管仲说:“那人是谁?”桓公说:“不知道啊。”管仲说:“大王也是一个郭氏呀。”于是桓公招来田野中的人赏赐了他。
全部回答
- 1楼网友:洎扰庸人
- 2021-04-10 15:06
齐桓公郊野出游,见到了郭氏(春秋之际,虢国被灭,其民或被迫强制迁徙、或逃往异地他乡,故称亡国郭氏)宗族留下的断壁残垣,就问当地人这是什么地方,回答说是郭氏曾经所在。又追问怎么会变成这样的,回答说是因为郭氏崇善而厌恶。齐桓公很奇怪,崇善厌恶这不是做人的大义吗,怎么会凋落如此呢?当地人就说崇善而厌恶是没错,但是崇尚善而不能行善、厌恶恶而不能离弃恶,能说不能做,不过叶公好龙而已。齐桓公回去后就把这个事说给管仲听,管仲问他那个乡间野老是什么人,桓公说不知道。管仲一撇嘴:你也也跟郭氏是一窝的(尚善而不能行,人家给你说明了如此大道,你居然连人家叫啥都不知道)。齐桓公又找来那个人(为他的那番道理)给了他赏赐。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯