用英语翻译中国地名有什么规则?比如什么村、什么路、几号楼什么的
用英语翻译中国地名有什么规则?比如什么村、什么路、几号楼什么的
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-05-21 19:40
- 提问者网友:我是我
- 2021-05-21 02:48
最佳答案
- 五星知识达人网友:从此江山别
- 2021-05-21 04:06
从小地方翻译到大地方,中国城市地名、街名
可直译成拼音(开头字母要大写);
如 金砂路 译为Jinsha Road;
再如 中国广东省汕头市实验学校初二(4)班 译为
Class Four,Grade Eight,Shantou Exparimental
School,Guangdong Province,China
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |