真善美用英语怎么说
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-03 11:47
- 提问者网友:几叶到寒
- 2021-01-03 02:46
真善美用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-01-03 03:44
问题一:真善美 英文 真善美用英文怎么说 真善美
[词典] the true, the good and the beautiful;
[例句]但是,我要说我活在自己的世界里,我追求的是真善美。
However, I like in my own world, what I pursue is truth, kindness and beauty问题二:真善美用英语怎么说 truth, goodness and beauty问题三:帮帮忙,我需要带有真善美含义的英文名,谢谢啦 你好!
建议使用英文名字Catherin
希望能够帮到你!问题四:想问一下,那个“真,善,美”,以及“假,恶,丑”分别用英语怎么说?就是怎么用英语翻译这6个字,急急急 真善美这个抽象概念不容易翻译,
很多人尝试过,但我总觉得效果不很理想
我个人喜欢的翻译是
truth, virtue and beauty
至于 假恶丑
作为
真善美
的反义词,
最恰当的英语是
lies, evil and ugliness
或
falsehood, vice and ugliness
希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢问题五:真善美 英文 真善美用英文怎么说 真善美
[词典] the true, the good and the beautiful;
[例句]但是,我要说我活在自己的世界里,我追求的是真善美。
However, I like in my own world, what I pursue is truth, kindness and beauty问题六:真善美用英语怎么说 truth, goodness and beauty问题七:真善美爱信诚 用英文怎么说? true, charity, beauty, live, trust, honest.问题八:帮帮忙,我需要带有真善美含义的英文名,谢谢啦 你好!
建议使用英文名字Catherin
希望能够帮到你!问题九:想问一下,那个“真,善,美”,以及“假,恶,丑”分别用英语怎么说?就是怎么用英语翻译这6个字,急急急 真善美这个抽象概念不容易翻译,
很多人尝试过,但我总觉得效果不很理想
我个人喜欢的翻译是
truth, virtue and beauty
至于 假恶丑
作为
真善美
的反义词,
最恰当的英语是
lies, evil and ugliness
或
falsehood, vice and ugliness
希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢
[词典] the true, the good and the beautiful;
[例句]但是,我要说我活在自己的世界里,我追求的是真善美。
However, I like in my own world, what I pursue is truth, kindness and beauty问题二:真善美用英语怎么说 truth, goodness and beauty问题三:帮帮忙,我需要带有真善美含义的英文名,谢谢啦 你好!
建议使用英文名字Catherin
希望能够帮到你!问题四:想问一下,那个“真,善,美”,以及“假,恶,丑”分别用英语怎么说?就是怎么用英语翻译这6个字,急急急 真善美这个抽象概念不容易翻译,
很多人尝试过,但我总觉得效果不很理想
我个人喜欢的翻译是
truth, virtue and beauty
至于 假恶丑
作为
真善美
的反义词,
最恰当的英语是
lies, evil and ugliness
或
falsehood, vice and ugliness
希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢问题五:真善美 英文 真善美用英文怎么说 真善美
[词典] the true, the good and the beautiful;
[例句]但是,我要说我活在自己的世界里,我追求的是真善美。
However, I like in my own world, what I pursue is truth, kindness and beauty问题六:真善美用英语怎么说 truth, goodness and beauty问题七:真善美爱信诚 用英文怎么说? true, charity, beauty, live, trust, honest.问题八:帮帮忙,我需要带有真善美含义的英文名,谢谢啦 你好!
建议使用英文名字Catherin
希望能够帮到你!问题九:想问一下,那个“真,善,美”,以及“假,恶,丑”分别用英语怎么说?就是怎么用英语翻译这6个字,急急急 真善美这个抽象概念不容易翻译,
很多人尝试过,但我总觉得效果不很理想
我个人喜欢的翻译是
truth, virtue and beauty
至于 假恶丑
作为
真善美
的反义词,
最恰当的英语是
lies, evil and ugliness
或
falsehood, vice and ugliness
希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯