永发信息网

【英译汉句子】英语翻译英译汉:将下列句子翻译成汉语.1.Idon’tlike...

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-14 17:58
【英译汉句子】英语翻译英译汉:将下列句子翻译成汉语.1.Idon’tlike...
最佳答案
【答案】 1.I don’t like the flat.It is too near the road.
  2.He’s currently working on TV advertisements.
  3.You can eat and drink in the office,but you can’t smoke here.
  4.He has very good training skills and can speak good French.
  5.There are two armchairs,a sofa and a television in the living room.
  【翻译】
  1.我不喜欢这套房子,离马路太近.
  2.他目前在搞电视广告.
  3.在办公室里可以吃喝,但杜绝抽烟.
  4.他擅长培训,且法语口语流利.
  5.起居室有两把扶手椅,一个沙发,还有一台电视.
  【说明】
  第3句话里的you省略,因为加上不符合汉语习惯.这样翻译更通顺、简洁.
  第4句话,他有培训技巧,而不是受过什么培训,容易弄错.
  6.He is not very tall and wears glasses.
  7.My cousin is quite outgoing.
  8.How many days did you stay in Beijing?
  9.The month after next,I do two gym sessions.
  10.We have too much cheese in the fridge.
  11.I feel terrible.I’ve got a headache,backache and a sore throat.
  【翻译】
  6.他个头不高,戴着眼镜.
  7.我堂兄挺外向的.
  8.你在北京呆了多久啊?
  9.下下个月我有两次健身课.
  10.我们冰箱里奶酪太多啦.
  11.我头疼背痛喉咙也痛.难受死了!
  【说明】
  第7句,cousin可以指堂兄/弟或者堂姐/妹,要根据语境确定.另外这里用quite而不是very,语气没那么强,因此用“挺外向”来翻译.
  第9句,the month after next,指“下个月之后”,那就是“下下个月”啦.
  第11句,
  ①这语境一般是口语交流,朋友或者家人之间,因此翻译的非常口语化.
  ②另外注意几个“痛”连在一起,夸张地强调.
  ③几个痛导致说话人的感受,因此翻译时把前一部分放到后面啦!更顺理成章.
  【题外】欢迎宝贵意见!
全部回答
这下我知道了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
一睡到那间小房子就做噩梦,是什么原因呢?
农村信用社农村信用合作联社华陂信用社地址好
别克新英朗跟现在朗动那个好
通北路/东马路(路口)怎么去啊,有知道地址的
安徒生童话正确有多少字
北京房价多少钱一平方?
中国邮政储蓄银行(西洪支行)地址在什么地方,
分别是什么电影还是女主名字 !!!
上唐回地址在哪,我要去那里办事
中国工商银行(上蔡分理处)地址有知道的么?有
x光机能拍出内衣吗!!!!!!!!!!!
我努力向前飞,再累也无所谓,是什么歌的歌词
众合养生馆怎么去啊,有知道地址的么
什么情况可以给12315打电话?
为什么外蒙古那么富有,身居内陆,没港口,缺
推荐资讯
求助 用hadoop-mapreduce-examples-2.7.3.jar
梦幻85级铠甲 的上古锻造图册能卖多少钱
银裕综合商行地址在哪,我要去那里办事
乔伊帮助老妇人,老妇人( )女店主,女店主(
前黄显达机械配件厂在什么地方啊,我要过去处
百莲凯肌肤管理地址在什么地方,想过去办事
延庆区八里庄中心幼儿园地址在哪,我要去那里
泰迪七个月能做什么发型
足称水果干果店这个地址在什么地方,我要处理
通州区北苑社区医院在哪能办母子健康证的 我
贝贝熊孕婴童连锁(星游城店)地址在什么地方,
呼叫器主机电话不响呼叫时滴滴响是什么原因?
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?