日语高手帮个忙:おそまつさまでした什么意思?
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-11-12 18:29
- 提问者网友:聂風
- 2021-11-12 14:52
日语高手帮个忙:おそまつさまでした什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:污到你湿
- 2021-11-12 16:16
「そまつ」的汉字是「粗末」,是“粗糙,简陋,简朴”的意思。「おそまつさまでした」就是“慢待您了,太简慢了”的意思。「粗末な食事」是“粗茶淡饭”的意思。
全部回答
- 1楼网友:青灯有味
- 2021-11-12 18:39
怠慢了的意思
- 2楼网友:思契十里
- 2021-11-12 18:03
粗茶淡饭
谦虚语
谦虚语
- 3楼网友:执傲
- 2021-11-12 16:31
当你给请客的人说 谢谢你的款待`(ご驰走さまでした)
请客的人说 粗茶淡饭不用客气(おそまつさまでした)
请客的人说 粗茶淡饭不用客气(おそまつさまでした)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯