求完整德语歌词!
解决时间 2021-04-26 17:07
- 提问者网友:暗中人
- 2021-04-26 12:07
雪舞时分,Es Ist Ein Schnee Gefallen -Adaro
麻烦要完整的,不要是中间有问号、残缺的
最佳答案
- 五星知识达人网友:长青诗
- 2021-04-26 12:39
下面是1467年版的原诗:
Es ist ein Schnee gefallen,
und es ist doch nit Zeit:
Man wirft mich mit dem Ballen,
der Weg ist mir verschneit.
Mein Haus hat keinen Giebel,
es ist mir worden alt.
Zerbrochen sind die Riegel,
mein Stübelein ist mir kalt.
Ach Lieb, lass dich erbarmen,
daß ich so elend bin
Und schleuß mich in dein Arme,
so fährt der Winter hin.
在歌里后面应该还有一段,可貌似一直都找不到的说……
原诗的英文翻译(德国人翻的,应该会比中文的准确一点吧):
A snow fell,
long before its time.
I'm being thrown with snowballs,
I found my path snowed up.
My house has got no gable,
it's become old
Broken are the bolts,
my room is cold.
Oh my dear, please show mercy to me,
for I am so wretched
and clasp me in your arms,
That's how the winter will leave.
中文翻译:
当那雪落下时
时间不再停留
当雪如球般涌向我
我已深陷积雪中
家无梁楣
旧舍难掩凄凉
门闩也亦断亦碎
小屋难奈严寒
哦亲爱的,请怜惜我吧
我此时多么柔弱
快带我入你的怀中
迫使那寒冬逃亡。
我要举报
大家都在看
推荐资讯