英语翻译敬启者感谢贵方9月23号关于6311号关于丝绸的询函.虽然感谢贵方推销我方产品的努力,但是很
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-14 20:17
- 提问者网友:寂寞梧桐
- 2021-02-14 12:32
英语翻译敬启者感谢贵方9月23号关于6311号关于丝绸的询函.虽然感谢贵方推销我方产品的努力,但是很
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-02-14 12:54
Thank you for your September 23,6311,the silk about about enquiry.Although we thank you for your efforts to push the sales of our product,but I regret to tell you,because we can't demand too much quoting you required quality products.However,we would like to take the opportunity to the following the most close to your offer the products of material price for your reference,the offer is made without engagement.500 a 6103,silk $4.80 per yardPrice CIF San Francisco,including your 3% commissionEnclosed sample cut one copy for reference.If you will accept our offer,please inform us as soon as possible.from======以下答案可供参考======供参考答案1:3)价格 - 所有费用都必须在货物舱单及提单上声明,作为一个强制性提交的NCM的是有关进入每个单独的集装箱装载的货物种类的商品,也就是说,将有一供参考答案2:King Kai.Thank you for your September 23rd about 6311 on the silk letter. Although we appreciate your pushing the sale of our products to, but we regret to tell you, because of excessive demand we cannot offer you need quality products.However, we wish to take this opportunity to the closest you required materials products price, for your reference, the offer is made without engagement.500 pieces of 6103 silk $4.80 per yardCIF San Francisco prices, including your commission of 3%Enclosed is a reference sample cut. If you can accept our quotation, please inform us as soon as possible.Sincerely yours
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2021-02-14 13:28
我学会了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯