求《唐临为万泉丞》标准翻译,一定要标准,逐字翻译,谢
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-05 13:14
- 提问者网友:皆是孤独
- 2021-03-04 21:56
求《唐临为万泉丞》标准翻译,一定要标准,逐字翻译,谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-03-04 22:41
1、为:做 2、万泉:古县名 3、丞:原为辅助意,此处讲辅助县令的从属官员 4、赋:赋税 5、系:拘囚 6、会:适逢,正赶上 7、雨(yǜ):下雨 8、乃:是 9、佳期:好的时期 10、白:禀报 11、稼穑(sè):耕种与收获 12、活:使…活下来 13、请:请允许我,请让我 14、出:使…出来 15、逸:逃跑 16、许:答应 17、明公:对县令的尊称 18、自:自愿 19、当:担当 20、罪:责任 21、因:于是 22、悉:全部 23、令:让 24、约:约定时间 25、毕:结束 26、系:关押 27、所:…的地方 28、等:用在人称代词或名词后面,表示多数,一类人 29、感:30、恩:恩德 31、由是:从此唐临当上万泉县令的从属官员.县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的.适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子.唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来.”县令害怕他们逃跑,不允许.唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责.”于是县令请假回家.唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去.囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了.唐临从此出名了.======以下答案可供参考======供参考答案1:1、为:担任 2、万泉:古县名 3、丞:原为辅助意,此处讲辅助县令的从属官员 4、赋:赋税 5、系:拘囚 6、会:适逢,正赶上 7、雨(yǜ):下雨 8、乃:是 9、佳期:好的时期 10、白:禀报 11、稼穑(sè):耕种与收获 12、活:使…活下来 13、请:请允许我,请让我 14、出:使…出来 15、逸:逃跑 16、许:答应 17、明公:对县令的尊称 18、自:自愿 19、当:担当 20、罪:责任 21、因:于是 22、悉:全部 23、令:让 24、约:约定时间 25、毕:结束 26、系:关押 27、所:…的地方 28、等:用在人称代词或名词后面,表示多数,一类人 29、感:感谢 30、恩:恩德 31、由是:从此编辑本段译文 唐临担任万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不允许。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临从此出名了。
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-03-04 23:19
我学会了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯